Çfarë Programi Të Përdorësh Për Të Përkthyer Tekstin Nga Rusishtja Në Anglisht

Çfarë Programi Të Përdorësh Për Të Përkthyer Tekstin Nga Rusishtja Në Anglisht
Çfarë Programi Të Përdorësh Për Të Përkthyer Tekstin Nga Rusishtja Në Anglisht

Video: Çfarë Programi Të Përdorësh Për Të Përkthyer Tekstin Nga Rusishtja Në Anglisht

Video: Çfarë Programi Të Përdorësh Për Të Përkthyer Tekstin Nga Rusishtja Në Anglisht
Video: 1. METODË E RE PËR TË MËSUAR ANGLISHT 2024, Mund
Anonim

Nëse përkthimi nevojitet vazhdimisht dhe jashtë shfletuesit, mund të përdorni ndihmën e programeve speciale. Kjo është e përshtatshme nëse, për shembull, shpesh duhet të punoni me dokumente në gjuhë të huaj ose të komunikoni me të huaj në ICQ ose në postë.

Çfarë programi të përdorësh për të përkthyer tekstin nga rusishtja në anglisht
Çfarë programi të përdorësh për të përkthyer tekstin nga rusishtja në anglisht

Në internet, ju mund të gjeni shërbime shumë të përshtatshme për përkthimin e menjëhershëm të makinës. Midis tyre janë të famshmit "Promt" dhe përkthyes nga Google dhe Yandex. Mjafton të fusni një fjalë, frazë ose tërë tekstin dhe të zgjidhni gjuhën.

Përkthyesit në faqet e internetit nuk janë të përshtatshëm për të gjithë. Për dashamirët e izolimit, ka programe të veçanta. Ato mund të ndahen në dy lloje.

Lloji i parë është programi që mund të përkthehet pa hyrë në internet; ata kanë një fjalor të integruar ose fjalorë që këshillohen për të përfunduar një detyrë. Lehtësia e programeve të tilla është se ato mund t'ju ndihmojnë kudo, pavarësisht nga aksesi në rrjet. Disavantazhi është se ky lloj shërbimi zakonisht paguhet (pasi përfshin fjalorë të gjerë). Kostoja varion nga 100 në 35,000 rubla, në varësi të cilësisë dhe funksionalitetit të softuerit, numrit dhe vëllimit të fjalorëve. Programet e fjalorit janë relativisht të mëdha (nga 150 MB në 1-4 GB). Shembuj të programeve të tilla janë versione të ndryshme nga kompania Promt.

Lloji i dytë përfaqësohet nga përkthyes më të lehtë (nga disa kilobajt në dhjetëra megabajt) dhe falas. Programet e tilla nuk kanë fjalorë të integruar, por kërkojnë përkthimin e tekstit në Internet duke përdorur shërbimet e përmendura më parë. E vetmja pengesë është nevoja për tu lidhur në internet sa herë që futni tekst. Krijimi i këtyre përkthyesve është shumë i thjeshtë, pasi që për funksionimin e tyre, mjafton të ridrejtoni kërkesën te shërbimet e përkthimit dhe të ktheni përgjigjen në ekranin e monitorit.

Më i përshtatshmi mund t'i atribuohet Dictionary. NET, i cili lejon përdoruesin të punojë me përkthim në shumë gjuhë (para dhe mbrapa) me një klik të miut, të përdorë një fjalor të Google. Mjaft operative, e akorduar imët dhe ka një madhësi shumë modeste prej 300 Kb. QTranslate është një program i ngjashëm me atë të mëparshëm, por përveç Google, ai mund të përdorë përkthyes Promt - dhe Yandex (dhe një numër shërbimesh përkthimi më pak të njohura). Për më tepër, vëllimi i programit është përafërsisht i njëjtë. Dicter është një version "më i rëndë" (15 MB), por funksional dhe i këndshëm në dukje.

Recommended: